美媒又不怀好意:中俄合建月球科研站,别再响起类似《东方红》的调子
童 黎
【文/观察者网 童黎】“中国第一颗人造地球卫星向世界播送了毛泽东时代的颂歌《东方红》。让我们祈祷,中俄月球科研站不会自信地唱出类似曲调。”在这段无厘头的话里,美媒同时暴露了它的酸里酸气、忧心忡忡和管得太多。
原来,CNN上周刚炒作完“中国已建成世界最大规模海军”,《华盛顿邮报》今天(13日)又渲染起了“中俄提议建设的月球科研站,是西方的噩兆”,继续宣扬“中国威胁论”。
不过,美媒文章这次铺垫一通后,直说了自己的诉求:美国国会赶紧增加军费和NASA预算啊!
《华盛顿邮报》连剧本都编好了
微信公众号“中国的航天”消息,3月9日,经两国政府批准,中国国家航天局局长张克俭与俄罗斯国家航天集团公司总经理罗戈津通过视频会议签署《中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府关于合作建设国际月球科研站的谅解备忘录》。
13日,美国《华盛顿邮报》网站刊登了“中俄提议建设的月球科研站,是西方的噩兆(ominous sign)”这么一篇观点文章,措辞中却充满傲慢,别扭至极。
报道截图
文章称,中俄声明是一个坏消息,虽然直接影响“微乎其微”,但这是两国越来越接近事实性结成对抗西方联盟的又一个迹象。
作者亨利·奥尔森(Henry Olsen)日常重点关注政治、民粹主义和美国保守思想,在文中唱衰中俄科研能力,称“他们自己”设定的时间节点是2030年之后,美国人“无需担心自己很快”就要面临所谓“中国威胁”。
美媒很习以为常地贬低中俄声明是为了对抗美国计划所做的“宣传”。因为美国国家航空航天局(NASA)也有个阿耳特弥斯(Artemis)登月计划,其目标日期是2024年,英国、意大利、日本、加拿大、澳大利亚和阿联酋等八个国家已经同意合作。
然后,奥尔森又走起了“未雨绸缪”的人设,强调中俄声明还是传递出了“令人担忧的信号”。在过去十年的大部分时间里,中俄关系越来越紧密:俄罗斯向中国出售先进的军事武器,两国进行了联合军事演习。
他替总统拜登担心起了莫斯科-北京-德黑兰联盟的出现,认为后者的全球影响力可能同时“威胁”到美国在世界各地的利益。
作者甚至帮忙写好了剧本:“想象一下俄罗斯支持的势力在削弱附近北约成员国的同时,伊朗代理人在威胁以色列或波斯湾地区的阿拉伯国家,中国(大陆)在‘威胁’台湾地区或南海问题相关国家。”
“美国经常面临要处理一场危机的困难时刻;如果它必须同时处理3场或4场危机,那会发生什么?”
他继续渲染“这是拜登必须面对的最重要挑战”,建议美国总统要么视三国联盟为“既成事实”,找盟友一起应对;要么拉拢俄罗斯,试图分裂联盟,但这得付出一些俄罗斯看重的东西;要么忽略所谓“警告信号”,用与美国实力不符的言辞掩盖“挑战严重性”。
“这次的竞争主角是中美,俄罗斯辅助”
观察者网注意到,除了《华盛顿邮报》,美国消费者新闻与商业频道(CNBC)也强调,“中俄在地球和太空的关系不断加深,延续了近年来的趋势”。
CNBC提出,随着与美国关系的变化,近年来中俄之间的地缘政治友谊迅速发展。中俄对太空领域合作也不陌生,两国希望在这一关系的基础上进一步发展。
《纽约时报》则认为,中俄联合声明可能会重塑太空探索的地缘政治,重启月球科学探索和潜在商业开发方面的竞争项目和目标。不过,这次的竞争主角将是美国和中国,俄罗斯辅助。
因为近年来,中国在太空探索方面取得了巨大进步。它的太空计划发展速度,早已超过了近年来计划停滞不前的俄罗斯。
这两家美媒都提到,中俄声明没有概述项目开始或完成的日期等细节。
但接下来,才是重点。
《华盛顿邮报》文章极力建议拜登加大对国家安全和太空领域的投资,对“虽然在特朗普时期的预算有所提高,但美国国防开支占GDP的比例仍接近1960年以来的低点”很不满意的样子,还说“考虑到美国的全球承诺和利益,这真的不够。”
另外,多年来,NASA的预算也在缩水。作者直接将其和冷战时期对比了起来,最终暴露了他的诉求:“如果不大幅增加这两项预算,美国就无法应对中国领导的联盟。”
在文末这段话中,美媒专栏作者可谓“意味深长”:“中国第一颗人造地球卫星向世界播送了毛泽东时代的颂歌《东方红》。让我们祈祷,中俄月球科研站不会自信地唱出类似曲调。”
“东方红一号”乐音装置
51年前,“东方红一号”传来了《东方红》
话题回到《东方红》。奥尔森为什么煽动他人不想听这曲调?
1970年4月24日,新中国的第一颗人造地球卫星“东方红一号”成功发射。
当时的总体技术方案和目标,可以概括为“上得去、抓得住、听得着、看得见”。经过论证和克服重重困难,《东方红》音乐最终代替无线电呼号,响彻太空,通过收音机传送到中国人的耳朵里。中国从此成为世界上第五个自行研制和发射人造卫星的国家。
今年2月,“东方红一号”卫星总体主任设计师胡其正回忆说:“中国第一颗卫星进入太空,咱们国家也进入了航天时代,极大地鼓舞了咱们全国人民自力更生、奋发图强、能够干成一些事业的一种自信心。”
而国人记忆中的《东方红》曲调,也意义深远。
胡其正还表示,“从东方红一号卫星到现在,中国的航天人正在一步一步地践行着当初对祖国的承诺。在不久的将来,一定要赶上和超过世界先进水平。”
太平洋对岸,《华盛顿邮报》则明显在“回味”冷战时期。
3月11日,中国外交部发言人赵立坚就美国务卿布林肯有关表态重申,我们要求美方客观、理性看待中国和中美关系,摒弃冷战、零和思维,尊重中方的主权、安全、发展利益,按照两国元首通话精神,聚焦合作、管控分歧,推动中美关系重回健康稳定发展的正确轨道。