据法国国际广播电台报道,中国作家方方在武汉封城期间写下的«日记»法文版由Stock出版社出版。法文版出版后,法国国际广播电台在介绍“日记”时说道:“中国作家方在武汉封城期间写下的《日记》的法文版由Stock出版社出版。法文版介绍中写到:‘在一个被恐惧蒙住了眼睛的时代,在日记经常被删,在极左派的猛烈攻击下,方的声音依然震耳欲聋。她的热情和诚挚唤醒我们在面对灾难和政治缄默时的首要义务:精神自由和人道主义。’”
在武汉解封的同一天,《方方日记》的英文版甚至德文版已经在亚马逊上发售了。3月15日方方在公众号“二湘的七维空间”上更新了最后的一篇封城日记,然后这才四月初,半个月时间里已经完成了从翻译、出版、校对等一系列工作,网友感叹:这惊人的反应速度让人不明觉厉!
北大中文系教授张颐武在微博发文批评了方方,他说:关于方方日记的全球鼓噪,让反中国反中华民族势力的兴奋和激动还远未过去。继美国副国家安全顾问博明把她和一些重量级的反华反中华民族的人物和群体并列给予高度评价之后,方方日记的法文版最新出版,又引发宣传狂潮。法国国际广播电台介绍了这部日记在法国出版的情况并书面专访了方方本人,仍然对中国进行的凶悍而放肆的攻击,对中国抗疫的成果做抹煞式的否定,方方在这里扮演了一个重要的角色。
“其实这种完全没有根据的对于日记的追捧,正是把方方日记作为攻击和否定中国抗疫的最好的工具来使用的,把这部下作编造的日记渲染为中国抗疫的最重要的所谓”证据“,把像“满地无主的手机”这种胆大包天,完全没有事实根据的编造作为对于中国的污名化的最佳方式来宣传,其宣传的思路非常清晰。”
文/石观