“新国际主义”还是新帝国主义?
“新国际主义”还是新帝国主义?
——从一个单词的“变迁”看霸权话语秩序的威胁
近日,一个小国政府打击外国人非法采金的执法行动,在中国媒体掀起一场轩然大波——网络舆论的主流,是呼吁国家“保护”侨民、用“公民权利”绑架国家外交,以及声讨政府“软弱无能”、“犯我天威虽远必诛”的激愤叫嚣。
打击非法采金、加强开采管理是加纳政府的一项长期政策,正是在三令五申、屡禁不止的情况下,才于最近采取严厉措施、加大打击力度。“在加纳从事采金业的中国公民大概有数千人……多数人入境的途径是不合法的。他们与加纳人合作的方式也是不合法的。”“恶性案件不断出现。这些案件中既有中方人员与当地矿工发生冲突造成个别人员的伤亡,也有中方人员因为利益分配不均,造成内讧、斗殴甚至动武、打死自己的同胞。”(中国驻加纳大使龚建忠接受媒体采访时介绍)
面对这一舆论事件,特别是在2013年,越来越多的人在讨论“一个崛起了的中国应当以什么样的形象出现在世界面前”的问题之际,群情激愤的网络言论,促使我们去重温“和平共处五项原则”、重温“国际主义”这些过时了的术语。
“国际主义”究竟是什么?前提是资本主义首先是一种世界性的结盟体系,“资本是一种国际力量,各国资产阶级之间尽管存在着诸多利益分歧,但在镇压无产阶级革命时,受阶级本性驱使,往往自动结盟。”要打倒或者推翻世界资本主义体系,必然要求受压迫者实现国际间的联合。这就是为什么《共产主义宣言》要喊出“全世界无产者,联合起来!”这一国际主义口号的理由。
但今天在网络上搜索“国际主义”这个单词,我们将吃惊地发现,在今天的政治词典和话语系统中,“国际主义”这个单词已经被悄然改变。在维基百科的“国际主义”词条下,它被定义为:“指倡导和支持国家间为共同利益而开展更广泛的经济和政治合作的政治运动。”崛起了的中国又是如何阐释这个单词的?2006年3月22日,《环球时报》刊载中国社会科学院日本所研究员冯昭奎文章《浅谈中国外交:爱国主义要与国际主义互补》,提出对国际主义进行重新思考和重视,“争取国际环境和他国对华政策对我国的发展有利。”紧随其后,同年4月25日《环球时报》上刊载了中国社会科学院美国所学者仇朝兵的《中国外交要求“新国际主义”》一文,认为:为了改变中国在“一些国家”眼中的传统形象,同时也是为了与中国作为国际体系中“负责任大国”的外交理念相适应,“中国外交要求‘新国际主义’”。何谓“新国际主义”?仇朝兵文章作了这样的阐释:这种新型的“国际主义”,是以国家利益为着眼点、以国际合作为手段、以互利共赢为目标的。也就是以“加入国际体系与国际制度,寻求合作共赢,参与建构地区共同体”为基本理念的“新国际主义”。接着,2007年第2期《国际观察》上刊载了上海交通大学国际与公共事务学院教授郭树勇文章《新国际主义与中国软实力外交》,对上述观点进一步作了系统地阐述。
这几乎令人毛骨悚然:“国际主义”与“全球化”居然被解释为一对近似、相当的概念。这等于教人相信:天使和魔鬼是一对双胞胎兄弟。
不需要条分缕析,这种“新国际主义”的核心,是不加掩饰、明白无误的:为了利益,加入体制。所谓利益,即各自的私利;所谓“体系”或“制度”,就是全球化——全球一体的帝国主义经济政治秩序。这种“国际主义”的本质,说穿了就是赤裸裸一个“利”字。因此,与其说它是国际主义,不如说它正是帝国主义全球化,或者加入全球化的宣誓词。
真正的国际主义是什么?不必引经据典、罗列马列观点,一句话就可以概括:真的国际主义,就是全球化或者这种“新国际主义”的反义词。真的国际主义,它的目标任务和斗争对象正是帝国主义全球化——它产生的初衷,恰恰专为反抗、推翻帝国主义体制的全球结盟而来。两者的区别也是本质的、显而易见的:全球化是维护和谋求资本利益的手段,是全球资本家阶级在共同利益的驱动下,为奴役、掠夺和镇压世界人民而连横结盟,建立起来的国际体制;国际主义则是支持和帮助底层他者的道路,是全世界穷人弱国、一切受压迫民众为推翻帝国主义全球体制、谋求自身解放而结成的统一阵线。说到底,国际主义是一种为他者牺牲的高尚精神,而全球化——正如著名的依赖理论提出者萨米尔?阿明(Smir Amin)所指出,“全球化是一个反动的乌托邦”。
——是谁“调和”了这一对不可调和的矛盾呢?或者说,是谁篡改了“国际主义”这个单词的本来意义呢?它不是一个孤立的个例。只要用心观察,我们会看到:不止“国际主义”这一个单词,几乎所有重要的词汇、概念、观点都无一幸免地遭到了类似的“修订”、涂抹和篡改(“特色化”)。正如哈罗德?品特所说,我们正在陷入一个可怕的圈套——语言变成了假面具、一张谎言织就的大网。有一双手,以学术的方式,正在对人类语言进行着全面的词意扭曲、篡改和颠覆。
这双手的背后,是一个霸权话语秩序的建设计划。霸权话语秩序,是帝国主义霸权秩序的一个组成部分。它的建设计划,也便是帝国主义全球霸权战略的一个分支。实施这一计划的两手,正是我们平常所说的媒体和学术——作为世界资本家阶级的粉刷匠,他们正在从一切最细微处和最要害处着手、起劲地涂抹和改变着世界的颜色,篡改着人类语言的细胞——单词,不动声色地完成着霸权话语秩序的建立,追求他们的全球一色化。
与“国际主义”这个沉寂多年的冷僻单词相反,另一个被篡改的单词则是全球热门:“恐怖主义”。在今天,底层人民——一切被侵犯、被伤害、被掠夺者的反抗,被定义为恐怖主义。而这个单词的原初意思,正是今义的反面:它指的是统治者为确保民众的顺从而采取的暴力行为。有意思的是,在“新国际主义”的学术阐释中,“国际反恐”恰恰被列为这一新型外交理论的一项主要内容和使命!
就这样,透过霸权话语秩序这面哈哈镜,我们看到的世界是一个滑稽的倒影。由此,我们也清晰地感受到:霸权话语秩序翻云覆雨的力量,无处不在的威胁。
初稿于2011年5月
修改于2013年6月
微信扫一扫,进入读者交流群
本文内容仅为作者个人观点,不代表网站立场。
请支持独立网站红色文化网,转载请注明文章链接----- https://www.hswh.org.cn/wzzx/xxhq/qq/2013-06-08/21243.html-红色文化网